תרגום רפואי
מנהל פרויקט התרגום הרפואי בוחר מומחה לתחום שמכיר היטב את המונחים המדעיים בהם משתמש הטקסט.
התרגום הרפואי נעשה ע"י מומחה אשר מכיר את השפה אליה מתורגם הטקסט הרפואי ברמת שפת אם.
תרגום מסמכים רפואיים
זקוקים לתרגום חוות דעת רפואית? לתרגום תיק רפואי? לתרגום עלון לצרכן של תרופה? לתרגום מסמכי מחקר רפואי? לתרגום סיכומים רפואיים? לכל תרגום מתחום הרפואה? פעמים רבות אנו זקוקים לשירותי תרגום רפואי אשר יכולים לעזור לנו בהבנה של מחקר רפואי, תרגום מסמכים רפואיים שנכתבו בחו"ל, תרגום תיק רפואי לפני יציאה לניתוח בחול או בחזרתנו מכזה ועד להבנת עלון מידע של תרופה, קריאה ברורה של מגזין רפואי ומקצועי, או במסגרת העבודה הרפואית. בדיוק בשביל זה קיים שירות תרגום רפואי ,שיכול לעזור מאודו לפרש מונחים רפואיים סבוכים בשפות שונות תוך שמירה על נאמנות מקצועית למקור.
חברת Click – Translation גאה לספק לכם שירותי תרגום מסמכים רפואיים מקצועיים ואיכותיים
מומחי התרגום הרפואי, דוברים את שפת היעד ברמת שפת אם. כך שאתם בידיים טובות! מיד עם פנייתכם, מנהל פרויקט התרגום הרפואי יבחר במתרגם מומחה לתחום הרפואי הספציפי הדרוש לכם, שמכיר היטב את המונחים הרפואיים המופיעים בטקסט ויגיש לכם תוצר מוגמר שיהיה קל ומובן לקריאה עבור כל איש מקצוע בתחום הדובר את שפת היעד. בקליק טרנסליישן – היו בטוחים שתקבלו תרגום רפואי ברמה גבוהה ולא פחות חשוב, בזמן. אנחנו כאן בשבילכם לכל צורך של תרגום רפואי!
שירותי תרגום מסמכים רפואיים
- ביו-סטטיסטיקה
- תורת הרעלים
- אנדוסקופיה
- תרופות
- אנדוקרניולוגיה
- קרדיולוגיה
- אבחונים מכל הסוגים
תרגום רפואי בclick translation מה אנחנו מציעים?
- מתרגם המומחה לתחום בו עוסק הטקסט הרפואי
- מתרגם הדובר את שפת התרגום ברמת שפת אם
- פתרונות טכנולוגיים לכל בעיה בתהליך התרגום
- אנחנו אתכם לכל אורך פרויקט התרגום הרפואי
- נעמוד בלוחות הזמנים שלכם
- אחריות מלאה על התרגום הרפואי